Poniżej znajdują się popularne zwroty estońskie, używane w ogólnej rozmowie z osobami, które już znasz.
Pytanie o to, co u kogoś słychać
Kuidas läheb? | Jak leci? |
Kuidas sul läheb? | Co słychać? |
Hästi, aitäh | U mnie w porządku, dzięki |
Normaalselt, aitäh | W porządku, dzięki |
Mitte nii hästi | Tak sobie |
Kuidas endal? | A co tam u ciebie? |
Aga sinul? | A u ciebie? |
Pytanie o to, co ktoś ostatnio robił
Millega sa tegeled? | Co robisz? |
Mida sa teinud oled? | Co porabiałeś ostatnio? |
Palju töötanud | Dużo pracy |
Palju õppinud | Dużo nauki |
Mul on väga kiire olnud | Byłem bardzo zajęty |
Nagu tavaliselt | To samo co zwykle |
Ei midagi erilist | Nic takiego |
Ma tulin just … tagasi | Właśnie wróciłem z … |
Portugalist | Portugalii |
Pytanie o to, gdzie ktoś jest
Kus sa oled? | Gdzie jesteś? |
Ma olen … | Jestem … |
kodus | w domu |
tööl | w pracy |
linnas | na mieście |
maal | na wsi |
poodides | na zakupach |
rongis | w pociągu |
Erki juures | z Erkiem |
Pytanie o czyjeś plany
Kas sul on suveks plaane? | Masz jakieś plany na lato? |
Mida sa … teed? | Co robisz …? |
jõuludel | w Święta Bożego Narodzenia |
uusaastal | w Nowy Rok |
lihavõttepühadel | na Wielkanoc |