Nagłe wypadki

Poniżej znajdują się niektóre francuskie zwroty i wykrzyknienia stosowane w okolicznościach nagłych wypadków oraz innych trudnych sytuacji. Miejmy nadzieję, że nie będziesz potrzebował z nich skorzystać!

We Francji możesz wezwać służby ratownicze wybierając numer 15 na pogotowie ratunkowe, 17 na policję lub 18 do straży pożarnej. Dzwoniąc z telefonu komórkowego, aby wezwać którąś z tych służb, należy wybrać numer 112.

au secours! or à l'aide!pomocy!
faites attention!uważaj!
attention!uważaj!
aidez-moi, s'il vous plaîtpomóż mi proszę

Ratownictwo medyczne

appelez une ambulance!wezwij karetkę!
j'ai besoin d'un médecinpotrzebuję lekarza
il y a eu un accidentbył wypadek
dépêchez-vous, s'il vous plaît!proszę się pospieszyć!
je me suis coupéskaleczyłem się
je me suis brûléoparzyłem się
ça va?czy wszystko w porządku?
tout le monde va bien?czy wszyscy są cali?

Przestępstwo

au voleur!zatrzymajcie złodzieja!
appelez la police!dzwoń na policję!
on m'a volé mon portefeuilleukradli mi portfel
on m'a volé mon portemonnaiemy purse has been stolen
on m'a volé mon sac à mainmy handbag's been stolen
on m'a volé mon ordinateur portableukradli mi laptopa
je voudrais déclarer un volchciałbym zgłosić kradzież
on m'a forcé ma voiturektoś się włamał do mojego samochodu
on m'a agressé(e)zostałem zaatakowany
on m'a attaqué(e)zostałem zaatakowany

Pożar

au feu!pożar!
appelez les pompiers!dzwoń po straż pożarną!
sentez-vous cette odeur de brûlé?czujesz dym?
il y a le feupali się
le bâtiment est en feubudynek się pali

Inne trudne sytuacje

je suis perdu(e)zgubiłem się
on est perdu(e)s or nous sommes perdu(e)szgubiliśmy się
je ne retrouve pas ...
mes clés
mon passeport
mon portable
j'ai perdu ...
mon portefeuille
mon portemonnaie
mon appareil photo
j'ai fermé la porte de ma ... en laissant la clé à l'intérieur
voiture
chambre
laissez-moi tranquille, s'il vous plaîtzostaw mnie w spokoju
lâchez-moi!idź stąd!
sound

Dla wszystkich francuskich zwrotów na tej stronie dostępny jest dźwięk — aby go odsłuchać, po prostu kliknij na dane wyrażenie.