Poniżej znajdują się popularne zwroty francuskie, używane w ogólnej rozmowie z osobami, które już znasz.
Pytanie o to, co u kogoś słychać
| Comment vas-tu? | Jak się masz? (znajomy, rodzinny) |
| Comment ça va? | Jak leci? |
| Ça va? | Jak leci? |
| Très bien, merci | U mnie w porządku, dzięki |
| Ça va, merci | U mnie ok, dzięki |
| Pas mal, merci | Nieźle, dzięki |
| Pas très bien | Tak sobie |
Pytanie o to, co ktoś ostatnio robił
| Tu fais quoi? | Co robisz? (znajomy, rodzinny) |
| Qu'est-ce que tu deviens? | Co porabiałeś ostatnio? (znajomy, rodzinny) |
| J'ai beaucoup travaillé | Dużo pracy |
| J'ai beaucoup travaillé sur mes cours | Dużo nauki |
| J'ai été très occupé | Byłem bardzo zajęty (powiedziane przez mężczyznę) |
| J'ai été très occupée | Byłem bardzo zajęty (powiedziane przez kobietę) |
| Comme d'habitude | To samo co zwykle |
| Pas grand-chose | Nic takiego |
| Je viens de rentrer … | Właśnie wróciłem z … |
| du Maroc | Maroka |
| de France | Francji |
| des États-Unis | |
Pytanie o to, gdzie ktoś jest
| Où es-tu? | Gdzie jesteś? (znajomy, rodzinny) |
| Je suis … | Jestem … |
| à la maison | w domu |
| au travail | w pracy |
| en ville | na mieście |
| à la campagne | na wsi |
| aux magasins | na zakupach |
| dans le train | w pociągu |
| chez Julien | u Juliena |
Pytanie o czyjeś plany
| Tu as des projets pour cet été? | Masz jakieś plany na lato? (znajomy, rodzinny) |
| Qu'est-ce que tu as de prévu pour …? | Co robisz …? (znajomy, rodzinny) |
| Pâques | na Wielkanoc |
| le nouvel an | w Nowy Rok |
| Noël | w Święta Bożego Narodzenia |