Poniżej znajdują się popularne zwroty hiszpańskie, używane w ogólnej rozmowie z osobami, które już znasz.
Pytanie o to, co u kogoś słychać
| ¿cómo estás? | Jak się masz? (znajomy, rodzinny) |
| ¿cómo está usted? | Jak się masz? (grzeczny) |
| ¿qué tal? lub ¿qué tal va? | Jak leci? |
| ¿Qué tal andas? | Jak leci? |
| ¿Cómo te va? | Co słychać? |
| ¿cómo te va la vida? | Jak żyjesz? |
| ¿cómo van las cosas? | Jak się mają sprawy? |
| Estoy bien, gracias | U mnie w porządku, dzięki |
| No me va mal, gracias | Nieźle, dzięki |
| No muy bien | Tak sobie |
| ¿y tú qué tal? | A co tam u ciebie? |
| ¿y tú? | A u ciebie? |
Pytanie o to, co ktoś ostatnio robił
| ¿qué andas haciendo? | Co robisz? (znajomy, rodzinny) |
| ¿qué has estado haciendo últimamente? | Co porabiałeś ostatnio? (znajomy, rodzinny) |
| Trabajando mucho | Dużo pracy |
| Estudiando mucho | Dużo nauki |
| He estado muy ocupado | Byłem bardzo zajęty (powiedziane przez mężczyznę) |
| He estado muy ocupada | Byłam bardzo zajęta (powiedziane przez kobietę) |
| lo mismo de siempre lub Lo mismo que de costumbre | To samo co zwykle |
| No demasiado | Nic takiego |
| Acabo de volver justamente de … | Właśnie wróciłem z … |
| Italia | Włoch |
Pytanie o to, gdzie ktoś jest
| ¿dónde estás? | Gdzie jesteś? (znajomy, rodzinny) |
| Estoy … | Jestem … |
| en casa | w domu |
| en el trabajo | w pracy |
| en la ciudad | na mieście |
| en el campo | na wsi |
| de tiendas | na zakupach |
| en un tren | w pociągu |
| en la casa de Francisco | w domu Francisco |
Pytanie o czyjeś plany
| ¿qué planes tienes para el verano? | Masz jakieś plany na lato? (znajomy, rodzinny) |
| ¿qué vas a hacer en …? | Co robisz …? (znajomy, rodzinny) |
| Semana Santa | na Wielkanoc |
| Año Nuevo | w Nowy Rok |
| Navidades | w Święta Bożego Narodzenia |