Poniżej znajdują się popularne zwroty portugalskie, używane w ogólnej rozmowie z osobami, które już znasz.
Pytanie o to, co u kogoś słychać
Tudo bem? | Jak leci? |
Como estás? | Jak się masz? |
Como vão as coisas? | Jak się mają sprawy? |
Bem, obrigado | W porządku, dzięki |
Não muito bem | Tak sobie |
E contigo? | A co tam u ciebie? |
E tu? | A u ciebie? |
Pytanie o to, co ktoś ostatnio robił
O que estás a fazer? | Co robisz? |
O que tens feito? | Co porabiałeś ostatnio? |
Tenho trabalhado muito | Dużo pracy |
Tenho estudado muito | Dużo nauki |
Tenho estado ocupado | Byłem bardzo zajęty |
O mesmo de sempre | To samo co zwykle |
Não muita coisa | Nic takiego |
Acabei de voltar de … | Właśnie wróciłem z … |
Acabei de voltar da Itália | Włoch |
Pytanie o to, gdzie ktoś jest
Estou … | Jestem … |
em casa | w domu |
no trabalho | w pracy |
na cidade | na mieście |
no campo | na wsi |
nas compras | na zakupach |
no comboio | w pociągu |
em casa do Pedro | w domu Pedro |
Pytanie o czyjeś plany
Tens planos para o verão? | Masz jakieś plany na lato? |
O que vais fazer …? | Co robisz …? |
no Natal | w Święta Bożego Narodzenia |
no Ano Novo | w Nowy Rok |
na Páscoa | na Wielkanoc |