Poniższe zwroty przydadzą ci się podczas meldowania się w hotelu.
mul on tuba reserveeritud | mam rezerwację |
teie nimi, palun | pana godność? |
minu nimi on ... | |
palun näidake oma passi | czy mogę zobaczyć pana paszport? |
palun täitke see registreerumisblankett | czy może wypełnić pan ten formularz rejestracyjny? |
mis kell on hommikusöök? | o której jest śniadanie? |
hommikusöök on kella seitsmest kümneni | |
kas hommikusöögi saaks tuppa? | czy mogę dostać śniadanie do pokoju? |
mis kell avatakse restoran õhtusöögi jaoks? | |
õhtusöök on kella seistmest kümneni | |
mis kell baar suletakse? | do której jest czynny bar? |
kas soovite ajalehte? | czy życzy pan sobie gazetę? |
kas soovite äratuskõne? | czy życzy pan sobie budzenie przez telefon? |
ma broneerisin paaristoa | zarezerwowałem pokój dwuosobowy z dwoma łóżkami |
ma broneerisin kaheinimesetoa | zarezerwowałem pokój dwuosobowy z podwójnym łóżkiem |
Rozmówki estońskie | |
---|---|
Strona 11 z 21 | |
➔
Dokonywanie rezerwacji |
Podczas pobytu
➔ |
kas teil on pagasiga abi vaja? | czy życzy pan sobie pomoc z bagażem? |
siin on teie toa võti | oto pana klucz do pokoju |
teie toa number on ... | |
teie tuba asub ... korrusel | |
teisel | |
kolmandal |
kus liftid asuvad? | gdzie są windy? |
nautige oma siinviibimist! | życzymy miłego pobytu! |
Z czym możesz się spotkać
Vastuvõtt | Recepcja |
Liftid | Windy |