Poniżej znajdują się popularne zwroty niemieckie, używane w ogólnej rozmowie z osobami, które już znasz.
Pytanie o to, co u kogoś słychać
Wie geht es dir? | Jak się masz? |
Wie geht's | Jak leci? (dosyć potocznie) |
Wie läuft's? | Jak żyjesz? (dosyć potocznie) |
Mir geht es gut, danke | U mnie w porządku, dzięki |
Mir geht es ganz gut, danke | U mnie ok, dzięki |
Ganz gut, danke | W porządku, dzięki |
Geht so | Idzie ok |
nicht so besonders lub nicht so gut | Tak sobie |
Und dir? | A ty? (w odpowiedzi na wie geht es dir? lub wie geht's) |
Und selbst? | A u ciebie? |
Pytanie o to, co ktoś ostatnio robił
Was machst du gerade? | Co robisz? |
Was hast du so gemacht? | Co porabiałeś ostatnio? |
Viel gearbeitet | Dużo pracy |
Viel zu tun gehabt für die Uni | Dużo nauki |
Ich habe viel zu tun gehabt | Byłem bardzo zajęty |
Alles wie immer | To samo co zwykle |
Nicht viel | Nic takiego |
Ich komme gerade aus … zurück | Właśnie wróciłem z … |
Portugal | Portugalii |
Pytanie o to, gdzie ktoś jest
Ich bin … | Jestem … |
zu Hause | w domu |
auf der Arbeit | w pracy |
in der Stadt | na mieście |
auf dem Land | na wsi |
beim Einkaufen | na zakupach |
im Zug | w pociągu |
bei Stefan | ze Stefanem |
Pytanie o czyjeś plany
Hast du schon Pläne für den Sommer? | Masz jakieś plany na lato? |
Was machst du …? | Co robisz …? |
an Weihnachten | w Święta Bożego Narodzenia |
an Silvester | w Nowy Rok |
an Ostern | na Wielkanoc |
Was machst du am Wochenende? | Co robisz w ten weekend? |